MIGRANTES AMIGOS

el objetivo principal es... Compartir y conocer mejor el fenómeno migratorio en todo el mundo, principalmente de aquellos que emigran a Canadá y Estados Unidos, con una sola idea, entenderlos y ayudarlos según las posibilidades de cada quien.

sábado, septiembre 13, 2008

Estoy de regreso

Por diversos motivos deje de escribir por un tiempo, pero esos motivos ya fueron satisfechos, por tal motivo regresamos al Blog, son bien recibidos todos los comentarios relacionados con el tema
Saludos a todos los lectores y migrantesamigos de todo el globo.

sábado, diciembre 29, 2007

TLCAN-NAFTA Causas de la migracion forzada

SIN MAÍZ NO HAY PAÍS (Así de simple)

Esta es una Razón mas, para la próxima migracion de mexicanos a EUA y Canadá en el 2008 y en los siguientes años, sera sin duda una de las consecuencias mas criticas del TLC o NAFTA, un tratado firmado por los gobiernos de tres países economicamente desiguales, en donde lo que menos importa es el sufrimiento de los que se van y de los que se quedan.

Tratados que respaldan el libre transito de mercancías, pero, nunca de seres humanos necesitados, que tuvieron la desgracia de haber nacido bajo el peso del yunque de la corrupción y la ineptitud de sus gobernantes que no han sabido o no han querido entender lo que significa la Justicia Social en su mas mínima expresión, a saber AUTOSUFICIENCIA ALIMENTARIA, SALUD, EMPLEOS REDITUABLES, EDUCACIÓN y BIENESTAR FAMILIAR.

Sin embargo hay quienes tabajan incansablemente por los mas desprotegidos, para muesta anexo una copia que me enviaron mis amigos de Cd. Juarez, Chihuahua, y de El Paso Texas, EUA, que dice lo siguiente

Compas,

Ante una nueva etapa destructiva y del campo mexicano y de la cultura indígena y campesina, con la entrada en vigor de la siguiente fase del TLCAN, nos vemos ante la responsabilidad moral y de conciencia de responder, tal y como en su primer día, en 1994, lo hicieran los indígenas zapatistas y como lo han hecho incansablemente durante 13 años el movimiento campesino mexicano y el pueblo fronterizo.

Esta respuesta la daremos con lo que hemos denominado el muro humano en contra del TLCAN, en el Puente Cordova o Libre, en los primeros segundos del 2008.

Necesitamos la participación mas amplia y el apoyo decidido del pueblo fronterizos de ambos lados.

Nos reuniremos en un punto de El Chamizal en la noche del lunes 31 de diciembre para realizar un acto con mucho simbolismo a la entrada del año nuevo. Si por alguna razón alguien quiere apoyar esta acción contra el TLCAN de alguna otra forma se puede comunicar a los siguientes teléfonos:

Carlos Marentes: 001 915 87 38 933

Víctor Quintana: 045 614 142 12 78
Miguel Colunga: 045 614 217 09 85

¡NOS VEMOS EN EL PUENTE LIBRE! ¡EL PUEBLO FRONTERIZO CONTRA EL TLCAN!

Frente Democrático Campesino de Chihuahua (Chihuahua)

Unión de Trabajadores Agrícolas Fronterizos (El Paso)

El Proyecto Bracero (Mexico-EUN)

Unión del Pueblo Fronterizo (Texas-Nuevo Mexico)

Les pedimos que reenvien este mensaje a tod@s sus contactos.



la siguiente nota fue publicada en Yahoo tomada de la agencia EFE

Preparan un "muro humano" de campesinos mexicanos en la frontera contra la apertura agrícola

SIN MAÍZ NO HAY PAÍS ... Así de simple

Todas las muestras de SOLIDARIDAD son bien recibidas por estas Organizaciones que exigen JUSTICIA SOCIAL Y menos MERCANTILISMO CRIMINAL!



martes, diciembre 04, 2007

Escaños de poder (Canada Que ha pasado? 6)

Escaños de poder (Canadá ¿Qué ha pasado?)

Recibí de mis amigos de la Organización Justicia para trabajadores migrantes” (J4MW) de Canadá, una nota publicada en el periódico La Jornada sobre la visita a México de Wayne Hanley en días pasados, en ella se puede leer “Consulados protegen más a patrones que a trabajadores mexicanos en Canadá”.

Este mismo día, tuve la oportunidad de escuchar una excelente ponencia sobre política interna y externa de Canadá, en un diplomado de actualización profesional “Estados Unidos, México y Canadá: una dimensión internacional y regional, impartido por la Doctora Maria Cristina Rosas, también en este día y gracias a la invitación que me hizo Blanca Navarrete del Centro de derechos del migrante A.C. de Cd. Juárez estuve preparando una ponencia sobre los trabajadores agrícolas mexicanos en relación a un estudio exploratorio relacionado con sus nervios” y su estancia en Canadá.

Fueron estas tres razones las que me motivaron a comentar lo siguiente

Primero.- La visita realizada de señor Weyne, a la ciudad de México para entrevistarse con diferentes autoridades de la Secretaria de Relaciones Exteriores, legisladores y representantes de diversas organizaciones sociales, demuestra una vez mas, el gran interés que existe por parte de dirigentes canadienses de atender las necesidades y derechos de los mexicanos en ese País, que año con año viajan legalmente miles de kilómetros para obtener ingresos para el sustento de sus familias.

El señor Wayne como cabeza de la UFCW en Canadá, desea trabajar conjuntamente con las autoridades de gobierno para bien de nuestros connacionales, yo me pregunto ¿Qué hace falta para lograrlo? Tal vez la respuesta tenga implicaciones políticas que puedan afectar ciertos intereses particulares, y esto ultimo, me recuerda, que en alguna ocasión, en el año 2005, tuve la oportunidad de platicar con un funcionario Consular en Toronto, quien, en aquella ocasión, le pregunte porque las autoridades consulares mexicanas en Canadá no trabajaban mas de cerca con algunas ONG’S como J4MW o sindicatos como la UFCW para beneficio de los trabajadores Mexicanos, sin pensarla mucho me dijo; “No seremos quienes les faciliten el camino para lograr escaños en su parlamento”

Reflexionando sobre aquella respuesta que me dio, me pregunto nuevamente ¿Estarán los trabajadores migrantes interesados sobre a que partido político pertenecen esos escaños, a los que se refería el funcionario consular?, o únicamente reclaman para ellos que se les atienda como seres humanos, vulnerables en ese País, que lo único que buscan es trabajar para sostener a sus familias.

Creo que los trabajadores migrantes mexicanos, lo que menos les interesa es saber quienes ocupan esos escaños, en un país que no es el suyo, pero si les interesa que alguien defienda sus derechos laborales mientras se encuentren temporalmente en Canadá

Segundo.- Después de presenciar la magnifica ponencia de la doctora Maria Cristina Rosas y conocer un poco mas sobre su libro (Australia y Canadá: ¿potencias medias o hegemonías frustradas? Una visión desde México), sobre la política interna de Canadá, pude darme cuenta de los resultados de los comicios federales del 23 de enero de2006 en donde observe que:

El partido Conservador contaba con 124 escaños,

El partido Liberal con 103 escaños

Bloc Québecoís le correspondían 51 escaños, y

El nuevo partido Democrático obtuvo 29 escaños.

Y de nuevo vino a mi mente, ¿cual de todos esos escaños actualmente esta ocupado por un representante parlamentario, que se interese por lograr mejoras laborales para los trabajadores mexicanos que participan en el programa de trabajadores agrícolas temporales ( PTAT)?, y que tenga la voluntad política para escuchar a Wayne Haney, para que una vez mas realice su exposición de motivos y que sirvan para el beneficio de aquellos que venimos de adentro, como lo diría espléndidamente Aaraon Díaz Mendiburo en su magnifica película Those that come from within, película en la cual, muestra tristemente las consecuencias trágicas de quienes fueron a ese país a ganar dólares canadienses, que trabajaron arduamente, pero que ahora están muertos, tienen una enfermedad Terminal o nunca mas, serán llamados por un patrón canadiense a trabajar en sus campos o granjas.

Tercero.- Del Centro de derechos humanos del migrantes A.C., me han invitado a exponer próximamente una breve plática en el Instituto Nacional de Migración INM, lugar al que acudirán autoridades de gobierno y organismos de la sociedad civil. Esta platica será sobre una investigación en la cual participe, gracias a la invitación de la Doctora Avis Mysyk de la Universidad de Cape Bretón de Sydney Nueva Escocia, y de la Doctora Margaret England de la Universidad de Windsor en Ontario.

Dos distinguidas Científicas en las áreas de Antropología Medica y Enfermería Psiquiatrica y que gracias a ellas me interese mas en el tema migratorio y pude conocer a diferentes personalidades que de una u otra manera están interesadas en los mexicanos que trabajan en Canadá. Personalidades como Min Sook Lee, Tania Bazok, Evelin Encalada, Kerry Prebish, Stan Raper, Rene Vidal y muchos otros que ayudaron, ayudan y seguirán ayudando a los mexicanos en Canadá, que han sido un ejemplo para mí, que con su trabajo, me pusieron la muestra; de que siempre podemos hacer mas por aquellos que nos necesitan. Un saludo a todos ustedes, a todos mis amigos trabajadores migrantes en Canadá que mucho me ensañaron sobre sus vidas.

sábado, octubre 27, 2007

El Futuro de la comida

Vale la pena ver y analizar este vídeo, el futuro de la comida

Me lo traje del blog de el sendero del peje

APAGA LA TELE:EL FUTURO DE LA COMIDA

VIA QUOMODO:

El futuro de la comida
| 27.10.07

Documental sobre la utilización de transgénicos en la industria alimentaria; dando a conocer algunas de las consecuencias económicas, sociales y culturales de su aplicación.

El documental recorre desde las praderas de Saskatchewan, en Canadá, a los campos de Oaxaca en Méjico para dar voz a los granjeros cuyas vidas y la manera de ganarse el sustento se han visto alterados por la llegada de las nuevas tecnologías. Las implicaciones de salud, las políticas gubernamentales y la globalización son algunas de las razones por las que mucha gente está alarmada por la introducción de las cosechas alteradas genéticamente.

Filmado en Estados Unidos, Canadá y México, "El futuro de la comida" examina la compleja red de fuerzas políticas y de mercado que hacen que estén cambiando lo que comemos, y también investiga lo que las corporaciones multinacionales hacen para controlar el sistema de comida en el mundo. Por otra parte, el documental también explora alternativas como la agricultura industrial a gran escala y la agricultura sostenible como soluciones reales a la crisis granjera de hoy.


LINK ORIGINAL




www.Tu.tv

viernes, octubre 12, 2007

PATRICIA PÉREZ algo de su filantrópica historia

Un excelente amigo de CD. Juárez, México; Marcos Morales me ayudó con la traducción del francés al español de quien en vida, fue nuestra amiga migrante Patricia Pérez. Una descripción que originalmente me enviaron mis amigos de J4MW.

Descanse en Paz y que su obra sea ejemplo para muchos que desean ayudar a los mas desprotegidos y alejados de sus familias y seres queridos, son mis mejores deseos.


La Protectora de los obreros mexicanos, vencida por el Cáncer.

Por Andre Noel
La presse

Patricia Pérez, quien fundara el centro de apoyo para los trabajadores agrícolas, rechazo siempre el título de militante, aunque lo era de los pies a la cabeza. Ella no podía ver ni las más mínima injusticia sin combatirla. Desde hace un año venia luchando sin lamentarse contra la mas injusta de las enfermedades, el cáncer. Ella murió el domingo en su pequeño departamento del centro sur de Montreal, a la edad de 52 años. El cuarto que le servía lo mismo de sala, de cocina y de comedor, contenía docenas de cajas donde ella clasificaba los expedientes de cientos de obreros a los cuales ayudaba en reclamos de atención médica, prestaciones de licencias familiares o de indemnizaciones de aseguranzas después de un accidente de trabajo.

Sobre una de las cajas tenía una fotografía de cesar Chávez, el célebre sindicalista que organizó a los obreros agrícolas chicanos de California. Como el y como muchos otros que trabajan en la sombra tan discretos como la sal de la tierra Patricia Pérez contribuyó a dar al sindicalismo sus cartas de nobleza.

Ella dirigió las primeras asambleas de trabajadores en los campos de la región de Joliette durante sus días de asueto mientras que ella estaba empleada como dama de compañía por la Familia Bromfman. Antes que el sindicato de los trabajadores unidos de la alimentación y el comercio le pagara un salario ella mantenía su celular abierto día y noche para que los obreros pudieran llamarla.

Ella recibía llamadas de puntos tan lejanos como de Alberta y la Columbia Britanica. Incluso, aunque se encontraban aislados los trabajadores en ranchos incomunicados los obreros agrícolas extranjeros de todo Québec conocían su nombre y reputación: La de una mujer dispuesta a todo para ayudarles. Cuando un periodista hizo un recorrido por las granjas muchos trabajadores inquietos por su estado de salud pedían novedades.

Pero contrariamente a Cesar Chávez ella nunca logró al menos mientras vivió, sindicalizar a los trabajadores. La semana pasada una decisión de la comisión de trabajo de Québec rechazó las peticiones de acreditación de los dos primeros grupos. La comisión de trabajo de Québec impide por todos los medio la sindicalización de trabajadores de granjas.

Una refugiada Política

Patricia Pérez nació en 1955 en México, siendo la antepenúltima de 8 hijos, hija de un impresor sindicalista y de una madre nahoa que les inculcó los valores de esta comunidad indígena, la más importante de México. Los nahoas deben de actuar de manera de que la comunidad funcione bien, nos dijo ella en el curso de una larga entrevista que nos concedió en mayo en su habitación de Notre-dame. Esto es lo que he tratado de hacer siempre y por eso no me reconozco como militante. Ayudar a las comunidades es algo que se me da solo.

Desde la escuela ella comenzó a documentar los abusos del ejército. Impulsada a la cabeza de los recursos humanos en el Instituto científico de PEMEX -la sociedad nacional del petróleo- y después a otro instituto científico ella participó directamente en actividades a favor del frente zapatista de liberación nacional, al cual ella consideró como una organización de indígenas, ella escribía tratados distribuía el periódico del grupo y recolectaba fondos.

Esas actividades le valieron que fuera levantada por policías vestidos de civil en diciembre de 1966, mientras ella marchaba en el campus de la universidad de México. Ella fue secuestrada y maltratada. Cuando nosotros le preguntamos detalles ella se enojo y respondió: ¿por que quieren ustedes detalles?...estos episodios son muy dolorosos, yo no quiero hablar de eso, decía entre sollozos.

El exilio o la muerte

Se le ofreció escoger entre el exilio o la muerte y ella optó por Canadá mas que por Europa, “con el propósito de poder regresar a pie a mi casa si yo quiero”... “a E. U. no quise ir por considerar un país injusto”, nos dijo. Una vez que estuvo en Montreal ella obtuvo estatus de refugiada política, se trajo a sus hijos Patria y David y entro a trabajar como dama de compañía para un antepasada de la Familia Bromfman en Westmount.

Patria Pérez daba mucho afecto a la Sra. Brofmn, recuerda Nadine Gut que la había contratado para la familia. Ella era paciente cálida y daba una sensación de seguridad, una colega de trabajo en casa de los Brofman de nombre Florencia Benjamín se expresa de ella como de una mujer excepcionalmente inteligente siempre lista a luchar por los desvalidos.

El alto salario y las numerosas prestaciones pagadas por los Brofman permitieron a Patricia Pérez trabajar en forma voluntaria para amnistía nacional y después consagrar su tiempo libre a los agrícolas mexicanos. A su partida ella ignoraba que miles de sus compatriotas se encontraban aquí en los ranchos… ella se había encontrado una persona en las calles de Montreal y le dio su numero de teléfono.

Un día ella recibió un llamado de un obrero herido en San Tomas cerca de Juliette ella le dio cita para el día siguiente frente a la iglesia de la Villa.
E l trabajador llegó en bicicleta con la mano negra e inflamada. Una máquina le había atrapado y no había recibido ninguna atención médica. Incapaz de trabajar no tenia ningún ingreso y la Sra. Pérez le dio suficientes provisiones para que se sostuviera durante un mes.

Poco después ella regreso a la granja pero el trabajador había sido repatriado. Cuando ella pidió cuentas del caso al consulado de México le dijeron que se ocupara de sus asuntos a lo que ella respondió, resulta que estos son mis asuntos.

Desde ese día, ella se dedicó sin cesar a los trabajadores, y ella los siguió haciendo después de que supo que tenía un tumor canceroso en el páncreas con metatazis, es decir, a muerte. Algunas veces ella se lamentaba por no poder trabajar y preparar a su hija Patricia y a otros hijos más para que fueran relevados en esta tarea.

Su cuerpo se velara hoy en el centro funerario Villa maría en el número 1841 de la Calle Notario. Una ceremonia tendrá lugar en la noche. Patria Pérez ha pedido que sus cenizas sean dispersas sobre los campos de San Remi en el sur de Montreal donde se encuentra la concentración de obreros agrícolas.

Xenofóbia, Racismo y otros lastres 1

Nota de Nicas y Españoles por no tener cara de turistas los tratan diferente.

Se ensañaron con madre e hijita, por no tener “cara de turistas”
Viaje a España se tornó un calvario
* Trato despótico y cruel en aeropuerto, y pasaron tres días encerrados con otros nicaragüenses igualmente vejados
* Quisieron disponer de sus boletos Madrid-Valencia, línea aérea les tenía listo regreso y por poco duermen en aeropuerto de Costa Rica
* Recomiendan no viajar a España si no tienen cara de turistas

Jose Leonel Mendoza | josmen_02@yahoo.com

ver nota completa con comentarios de los lectores

miércoles, octubre 10, 2007

Inmigrantes ¿de que se enferman?

Hoy 10 de Octubre y desde 1992 la Federación Mundial para la salud Mental instituyó el ¨Día mundial de las personas con enfermedades mentales¨,
y en este año en Suiza abordaron el tema ¨salud psíquica en un contexto transcultural: la influencia de la cultura en la salud mental¨.

Me dio mucho gusto leer este articulo denominado ¨La migración puede causar enfermedades psíquicas¨. ya que tiene bastante relación con el estudio sobre los NERVIOS de los trabajadores migrantes mexicanos que trabajan en Canadá y en el cual tuve la oportunidad de participar, gracias a la invitación de las Doctoras A. Mysyk y M. England y que gracias a esta investigación se publicó un artículo denominado An examination of nervios among Mexican seasonal farm workers, publicado por Nursing Inquiry el pasado mes de Septiembre de 2007.

Seguramente este artículo sera de gran interés para los estudiosos del fenómeno migratorio.

miércoles, octubre 03, 2007

Patricia Pérez una lamentable noticia

Una triste noticia recibí este día. La perdida de una gran luchadora por los derechos de los trabajadores migrantes en Canadá, QEPD, espero y estoy seguro que muchas otras personas continuarán con su misión

Members of Justice for Migrant Workers would like to extend ourcondolences to Patricia's family and all the people whose lives shetouched in the struggle for the rights of migrant farmworkers inQuebec. Patricia, there is no one like you ...

J4MW
All in francais ...---

From: Eugenie Depatie-Pelletier

Bonjour à tous,

Je me permet de vous faire part de la nouvelle que j'ai apprise cematin.

Patricia Perez est décédée ce dimanche des suites de sa luttecontre le cancer.

Elle sera exposée aujourd'hui au Centre funéraire Ville-Marie quiest situé au 1841 rue Ontario Est, de 14h00 à 17h00 et de 19h00 à22h00.

Une commémoration spéciale se tiendra à 20h00.Voir ci-bas le très bel article biographique d'André Noël de LaPresse.

Eugénie+++++++
Le mardi 02 oct 2007

La protectrice des ouvriers mexicains vaincue par un cancerAndré Noël anoel@lapresse. ca> La Presse

Patricia Perez, qui a fondé le Centre d'appui aux travailleursagricoles, refusait le titre de militante. Pourtant, elle l'étaitjusqu'au bout des ongles. Elle ne pouvait pas voir l'ombre d'un poild'une injustice sans se battre. Depuis un an, elle luttait sans seplaindre contre une maladie injuste entre toutes, le cancer. Elle estmorte dimanche, dans son petit appartement du centre-sud de Montréal,à l'âge de 52 ans. La pièce qui lui servait à la fois de salon, de cuisine et de salle à manger était encombrée de dizaines de boîtes, où elle classait les dossiers des centaines d'ouvriers à qui elle venait en aide pour réclamer des soins médicaux, des prestations de congés parentaux, des allocations d'assurance après un accident de travail.

Sur une boîte traînait un portrait de Cesar Chavez, le célèbresyndicaliste qui a organisé les ouvriers agricoles chicanos deCalifornie. Comme lui, et comme bien d'autres qui travaillent dansl'ombre, aussi discrète et présente que le sel de la terre, PatriciaPerez a contribué à donner au syndicalisme ses lettres de noblesse.

Elle a dirigé les premières assemblées d'ouvriers dans des champsde la région de Joliette pendant ses jours de congé, alors qu'elleétait employée comme dame de compagnie par la famille Bronfman. Bienavant que le syndicat des Travailleurs unis de l'alimentation et ducommerce lui paye ses frais et un salaire, elle gardait soncellulaire ouvert en permanence, pour que les ouvriers puissent lajoindre à minuit comme à midi.

Elle recevait des appels d'aussi loin que l'Alberta et la Colombie-Britanniqu e. Même lorsqu'ils se trouvaient isolés dans des fermes éloignées, les ouvriers agricoles étrangers de tout le Québec connaissaient son nom et sa réputation: celle d'une femme prête à tout pour les aider. Cet été, lorsqu'un journaliste de La Presse afait la tournée de plusieurs fermes, les travailleurs, inquiets deson état, demandaient systématiquement de ses nouvelles.

Mais contrairement à Cesar Chavez, elle n'a pas réussi, du moinsde son vivant, à les syndiquer. La semaine dernière, une décision dela Commission des relations de travail a rejeté les requêtes enaccréditation de deux premiers groupes, le Code du travail québécoisempêchant à toutes fins utiles la syndicalisation des fermes.Une réfugiée politiquePatricia Perez est née en 1955 à Mexico, avant-dernière d'unefamille de huit enfants, fille d'un imprimeur syndicaliste et d'unemère nahua, qui lui a inculqué les valeurs de solidarité de cettecommunauté indienne, la plus importante du Mexique

.«Chez les Nahuas, on doit faire en sorte que la communautéfonctionne bien, ainsi chaque individu va bien, nous a-t-elle dit aucours d'une des longues entrevues qu'elle nous a accordées, en mai, àsa chambre de l'hôpital Notre-Dame. C'est ce que j'ai toujours essayéde faire. Et c'est pourquoi je ne me reconnais pas comme unemilitante. Aider la communauté, c'est comme trouver les fleursjolies: cela va de soi.

»Dès le collège, elle a commencé à documenter les abus de l'armée.Propulsée à la tête des ressources humaines de l'institutscientifique de la Pemex - la société nationale du pétrole - puisd'un autre institut scientifique, elle a discrètement participé auxactivités du Front zapatiste de libération nationale, qu'elleconsidérait comme «l'organisation des Indiens». Elle écrivait destracts, distribuait le journal du groupe, recueillait des fonds.

Ces activités lui ont valu d'être enlevée par des hommes encivil, en septembre 1996, alors qu'elle marchait sur le campus del'Université de Mexico. Elle a été séquestrée et maltraitée. Lorsquenous lui avons demandé des détails, elle s'est mise en colère.«Pourquoi voulez-vous des détails? a-t-elle demandé, avant d'éclateren sanglots. Cet épisode est très douloureux. Je ne veux pas en parler.»L'exil ou la mortOn lui a offert de choisir entre l'exil et la mort, a-t-elleraconté. Elle a opté pour le Canada plutôt que l'Europe - «afin depouvoir rentrer à pied chez moi si je voulais» - et que les États-Unis, «un pays trop injuste». Une fois à Montréal, elle a obtenu le statut de réfugiée politique, a fait venir ses enfants Patricia et David, et a trouvé un emploi comme dame de compagnie pourune aïeule de la famille Bronfman, à Westmount.

«Patricia Perez donnait beaucoup d'affection à Mme Bronfman, serappelle Nadine Gut, qui l'avait embauchée pour la famille. Elleétait patiente, chaleureuse et donnait toute la sécurité voulue.» Unecollègue de travail chez les Bronfman, Florence Benjamin, se souvientd'elle comme d'une «femme exceptionnellement intelligente, toujoursprête à se battre pour les démunis».

Le salaire élevé et les nombreux congés payés par les Bronfmanont permis à Patricia Perez de travailler bénévolement pour Amnistieinternationale, puis de consacrer ses temps libres aux ouvriersagricoles mexicains. Au départ, elle ignorait que des milliers de sescompatriotes se trouvaient ici, dans des fermes. Elle en a croiséquelques-uns par hasard dans les rues de Montréal. Elle leur a laisséson numéro de téléphone.

Un bon jour, elle a reçu un appel d'un ouvrier blessé, àSaint-Thomas, près de Joliette. Elle lui a donné rendez-vous pour lelendemain 10h, devant l'église du village. Le travailleur est arrivéen vélo, la main noire et très enflée: une machine l'avait happée. Iln'avait reçu aucun soin. Incapable de travailler, il n'avait plusaucun revenu. Mme Perez lui a donné assez de provisions pour lenourrir pendant un mois.

Un peu plus tard, elle est retournée sur la ferme. Mais letravailleur avait été rapatrié. Lorsqu'elle a demandé des comptes auconsulat du Mexique, on lui a répondu sèchement de se mêler de sesoignons. «J'ai prévenu le consulat que, désormais, ce serait mes oignons», a-t-elle relaté.

Depuis ce jour, elle s'est démenée sans arrêt pour lestravailleurs. Elle a continué à le faire même lorsqu'elle a apprisqu'elle avait une tumeur cancéreuse au pancréas, avec métastases. Aucours des entrevues, elle ne donnait aucun signe qu'elle craignait lamort. Mais quelques fois, elle pleurait en réalisant qu'elle n'allaitplus pouvoir continuer son travail. Elle a formé sa fille Patricia etdeux autres jeunes gens à prendre la relève.

Son corps est exposé, aujourd'hui seulement, au Centre funéraireVille-Marie, au 1841, rue Ontario Est, entre 14h et 22h. Unecérémonie aura lieu en soirée. Patricia Perez a demandé que sescendres soient dispersées sur les champs de Saint-Rémi, au sud deMontréal, où se trouve la plus grande concentration d'ouvriers agricoles.


Free Hit Counter <a href='http://www.neoworx.net' target='_blank'>www.neoworx.net</a>